<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>La Província Eclesiàstica Valentina: i el valencià? - VilaWeb</title>
	<atom:link href="https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/la-provincia-eclesiastica-valentina-i-el-valencia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/la-provincia-eclesiastica-valentina-i-el-valencia/feed/</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Sep 2023 09:17:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>La Província Eclesiàstica Valentina: i el valencià?</title>
		<link>https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/la-provincia-eclesiastica-valentina-i-el-valencia/</link>

				<pubDate>Wed, 13 Jul 2022 17:15:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[De Montserrat estant]]></category>
		<category><![CDATA[josep miquel bausset]]></category>
		<category><![CDATA[opinió]]></category>
					
		<description><![CDATA["Per què els bisbes veuen problemes alhora d'introduir la nostra llengua a l’Església i no en tenen cap per al castellà?"]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Els dies 4 i 5 d&rsquo;aquest mes de juliol es van reunir a Menorca els bisbes de la Prov&iacute;ncia Eclesi&agrave;stica Valentina, que compr&eacute;n les di&ograve;cesis de Val&egrave;ncia, Sogorb-Castell&oacute; i Oriola-Alacant, i els tres bisbats de les Illes Balears, Mallorca, Menorca i Eivissa. Alguna vegada ha participat tamb&eacute; en aquestes reunions, el bisbe de Tortosa, el valenci&agrave; Enrique Benavent.</p>
<div id="protag-in_content_d_p"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_d_p");});</script><section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_p");});</script></section><p>En les diverses trobades que han tingut els bisbes de la Prov&iacute;ncia Eclesi&agrave;stica Valentina, no han tractat mai (que s&rsquo;haja sabut) la prohibici&oacute; de la nostra llengua per part dels bisbes valencians. En aquesta trobada, els bisbes parlaren de la defensa de la vida i l&rsquo;ensenyament de la religi&oacute;.</p>
<p>Per&ograve; una vegada m&eacute;s ignoraren la situaci&oacute; marginal del valenci&agrave; a les di&ograve;cesis del Pa&iacute;s Valenci&agrave;, perqu&egrave; a les Illes la nostra llengua s&rsquo;utilitza amb normalitat en la pastoral.</p>
<p>Crec que el bisbe de Val&egrave;ncia (i els seus auxiliars), el d&rsquo;Oriola-Alacant i el de Sogorb-Castell&oacute;, que manifesten una animadversi&oacute; irracional pel valenci&agrave;, haurien d&rsquo;imitar la &ldquo;conversi&oacute;&rdquo; del bisbe Samuel Ruiz, a Chiapas.</p>
<div class="remp-banner"></div><section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_1_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_1_p");});</script></section><p>Quan el 1959 Samuel Ruiz arrib&agrave; a Chiapas com a nou bisbe, es trob&agrave; que la di&ograve;cesi de San Crist&oacute;bal de las Casas tenia un mili&oacute; i mig d&rsquo;habitants, dels quals el 79% eren ind&iacute;genes. Samuel Ruiz arrib&agrave; amb una mentalitat &ldquo;conqueridora&rdquo; i per aix&ograve; pens&agrave; d&rsquo;ensenyar l&rsquo;espanyol als habitants d&rsquo;aquesta zona, per a evangelitzar Chiapas que tenia, com a m&iacute;nim, cinc lleng&uuml;es derivades de l&rsquo;antiga llengua maia. Samuel Ruiz descobr&iacute; que els seus predecessors en l&rsquo;episcopat tamb&eacute; havien intentat (amb poc &egrave;xit) ensenyar l&rsquo;espanyol a aquella gent. I &eacute;s que sovint l&rsquo;acci&oacute; missionera havia provocat la destrucci&oacute; de les cultures ind&iacute;genes, que havien estat esclafades, fins i tot des del punt de vista eclesial. El bisbe Samuel reconegu&eacute; que al principi el seu encontre amb les lleng&uuml;es ind&iacute;genes va ser un xoc: &ldquo;Jo veia les lleng&uuml;es ind&iacute;genes com un obstacle per a l&rsquo;evangelitzaci&oacute;&rdquo;. Despr&eacute;s va comprendre que &ldquo;quan vas a un pa&iacute;s, no pots exigir per a comunicar-te que la gent del lloc parle la teua llengua. Vaig comprendre que era m&eacute;s senzill que els agents de pastoral aprengueren les lleng&uuml;es dels llocs on treballaven, en compte de pretendre que la comunitat sencera aprenguera la llengua espanyola&rdquo;.</p>
<p>El Concili Vatic&agrave; II, amb el Decret &ldquo;Ad Gentes&rdquo;, va fer que el bisbe Samuel entenguera el m&oacute;n ind&iacute;gena d&rsquo;una manera diferent, no assimilant la gent a la cultura espanyola, sin&oacute; respectant i valorant la dignitat d&rsquo;aquestes cultures. En compte d&rsquo;imposar la cultura occidental com a &uacute;nic mitj&agrave; d&rsquo;expressi&oacute; de la fe, el bisbe va veure que calia respectar la identitat cultural de cada poble, realitat que encara no han compr&eacute;s ni respectat els bisbes del Pa&iacute;s Valenci&agrave;. El bisbe Samuel descobr&iacute; que per a viure la fe no calia renegar de la pr&ograve;pia identitat i empeltar el cristianisme al si d&rsquo;una cultura estrangera, ja que el Concili va defendre que totes les cultures s&oacute;n el receptacle d&rsquo;una pres&egrave;ncia reveladora i salvadora de D&eacute;u. Per aix&ograve; va canviar d&rsquo;actitud, i de dominador va passar a tindre una gran sensibilitat per la condici&oacute; ind&iacute;gena, defensant la pres&egrave;ncia de les seues lleng&uuml;es.</p>
<p>El canvi que va experimentar el bisbe Samuel sobre la defensa de les cultures ind&iacute;genes es veu en una an&egrave;cdota que contava ell mateix: &ldquo;Un dia vaig anar a una comunitat de Bachajon i em vaig esfor&ccedil;ar a parlar amb dues germanes ind&iacute;genes. En veure l&rsquo;enorme dificultat que tenia per dir algunes paraules senzilles en el seu idioma, les dues dones es deien l&rsquo;una a l&rsquo;altra: &lsquo;Aquest pobre bisbe no sap parlar'&rdquo;. Va ser aleshores quan el catequista va dir al bisbe: &ldquo;Benvolgut bisbe, no he fet jo un gran esfor&ccedil; per vindre a tu i aprendre a parlar en la teua llengua? Per qu&egrave; no fas tu un esfor&ccedil; per vindre cap a mi, i aprens una miqueta de la meua llengua?&rdquo;. Aix&iacute;, els missioners van comen&ccedil;ar a aprendre les lleg&uuml;es ind&iacute;genes, per tal de practicar una evangelitzaci&oacute; adaptada a la cultura, i per aix&ograve; la di&ograve;cesi de San Crist&oacute;bal va fer un catecisme en tzeltal i afavor&iacute; la traducci&oacute; de la B&iacute;blia a les lleng&uuml;es ind&iacute;genes.</p>
<section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_2_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_2_p");});</script></section><p>En el n&uacute;mero 129 de la revista Cresol, el cardenal Ca&ntilde;izares manifestava que se sentia &ldquo;comprometido con la lengua de los valencianos, como con todas las lenguas en la liturgia&rdquo;. Per aix&ograve; el cardenal Ca&ntilde;izares afegia: &ldquo;En cuanto a la lengua valenciana en la liturgia no s&oacute;lo no me opongo, sino que la favorezco en las ocasiones en las que se act&uacute;a conforme a la comuni&oacute;n eclesial&rdquo;. Per&ograve; el cardenal feia notar que &ldquo;tenemos entre nosotros un h&aacute;ndicap: &iquest;qu&eacute; valenciano? Porque tambi&eacute;n aqu&iacute; hay diversidad de expresiones de la lengua valenciana&rdquo;. Curiosament, cap bisbe hispanoparlant no es pregunta, sobre les traduccions lit&uacute;rgiques, &iquest;qu&eacute; castellano? I aix&ograve; que hi ha m&eacute;s difer&egrave;ncies entre el castell&agrave; de Santiago de Xile i el de Buenos Aires, que no amb el castell&agrave; de M&agrave;laga i el de Valladolid. Per qu&egrave; els bisbes veuen problemes alhora d&rsquo;introduir la nostra llengua a l&rsquo;Esgl&eacute;sia i no en tenen cap per al castell&agrave;?</p>
<p>El 20 de juny passat, el papa <a href="https://www.vatican.va/content/francesco/it/speeches/2022/june/documents/20220620-chiesa-grecomelkita.html" target="_blank" rel="noopener">adre&ccedil;&agrave; unes paraules</a> als membres del S&iacute;node de l&rsquo;Esgl&eacute;sia Greco-Melquita. El papa els deia: &ldquo;No es pot ser bisbe d&rsquo;un poble parlant una altra llengua&rdquo;. Ho entenen aix&ograve; els bisbes valencians, que nom&eacute;s utilitzen el castell&agrave; i que continuen ignorant i menyspreant la llengua de Sant Vicent Ferrer?</p>
<p>Els bisbes del Pa&iacute;s Valenci&agrave; tamb&eacute; haurien de fer cas del bisbe de Solsona, l&rsquo;il&middot;licit&agrave; Francesc Conesa, quan deia: &ldquo;Un bon bisbe s&rsquo;encarnar&agrave; en la terra on va&rdquo;. I tamb&eacute;: &ldquo;&Eacute;s bo que l&rsquo;Esgl&eacute;sia i els bisbes coneguen la cultura del poble on est&agrave;. L&rsquo;Esgl&eacute;sia ha d&rsquo;encarnar-se en un territori, en la cultura d&rsquo;un poble. Ha d&rsquo;assumir aquesta cultura per anunciar l&rsquo;Evangeli&rdquo;.</p>
<section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-after_content_m_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-after_content_m_p");});</script></section><p>Els bisbes valencians estan molt preocupats per la defensa de la vida i per la religi&oacute; a l&rsquo;ensenyament. Per&ograve; no aposten de la mateixa manera per la defensa del valenci&agrave;.</p>
<p>Pense que l&rsquo;actitud del bisbe Samuel Ruiz sobre la llengua i la cultura del poble (com tamb&eacute; la posici&oacute; del papa en relaci&oacute; amb les lleng&uuml;es i la del bisbe de Solsona), pot ser un exemple que anime els bisbes valencians a no continuar donant l&rsquo;esquena al valenci&agrave;, ni a marginar-lo per m&eacute;s temps. Am&eacute;n.</p>
<p>The post <a href="https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/la-provincia-eclesiastica-valentina-i-el-valencia/">La Província Eclesiàstica Valentina: i el valencià?</a> appeared first on <a href="https://ontinyent.vilaweb.cat">VilaWeb</a>.</p>
]]></content:encoded>
	        <enclosure url="https://imatges.vilaweb.cat/ontinyent/wp-content/uploads/2022/07/Els-bisbes-de-la-Provincia-Eclesiastica-Valentina-reunits-a-Ciutadella-2-12115401-1024x614.jpg" length="10" type="image/jpeg" />
        
		</item>
	</channel>
</rss>
