<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>L&#039;estiu de 1972 - VilaWeb</title>
	<atom:link href="https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/lestiu-de-1972/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/lestiu-de-1972/feed/</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Sep 2023 09:17:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>L&#8217;estiu de 1972</title>
		<link>https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/lestiu-de-1972/</link>

				<pubDate>Sat, 23 Jul 2022 11:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In diebus illis]]></category>
		<category><![CDATA[Bartolomé Sanz]]></category>
		<category><![CDATA[opinió]]></category>
					
		<description><![CDATA["Amb la senyora apegalosa del 'My darling', el nom de la qual no recorde, hi havia una xica que l’ajudava; li deien Dawn, estudiava a Cambridge i eixe estiu es guanyava unes lliures a Londres com jo"]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Al nord del riu T&agrave;mesi, al mateix empla&ccedil;ament on treballava de <em>washing up</em> (aix&ograve; que ara diuen &ldquo;restauraci&oacute;&rdquo;), hi havia hagut teatres des de l&rsquo;&egrave;poca de Shakespeare. En aquell moment, el lloc tenia el seu encant, m&eacute;s que res per estar prop de la catedral de Sant Pau, al cor de la City: els concerts barrocs d&rsquo;orgue debades, les vesprades de juliol i agost mentre feia una becadeta, eren &uacute;nics. Segur que dins d&rsquo;algun llibre en tinc alguna programaci&oacute;.</p>
<div id="protag-in_content_d_p"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_d_p");});</script><section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_p");});</script></section><p>Els dies que tenia classe anava a l&rsquo;Oxford School of English, una de les moltes acad&egrave;mies d&rsquo;angl&eacute;s que hi havia pel centre de la capital, amb estudiants universitaris de diversos pa&iuml;sos d&rsquo;arreu del m&oacute;n. La meua aula estava per Piccadilly Circus. Ens feia classe el director, Mr Ingram, que cont&iacute;nuament ens repetia el lema que molts anglesos han interioritzat de fa segles: &ldquo;England is the best country in the world&rdquo;. Recorde que en tot l&rsquo;estiu no hi va haver mans que Mr Ingram pronunciara Berm&uacute;dez (nom d&rsquo;un estudiant de Gal&iacute;cia) com D&eacute;u mana; sempre deia Mr Bermiudes. Com volia ell que nosaltres pronunciarem correctament &ldquo;comfortable&rdquo; i &ldquo;vegetables&rdquo;?</p>
<p>Quan acabava la classe visitava algun museu. Eixe primer estiu a Londres en vaig xafar un bon grapat: el Museu Brit&agrave;nic on vaig veure moltes de les coses explicades en les classes d&rsquo;hist&ograve;ria antiga i de l&rsquo;art (D&eacute;u sap quantes vegades que he tornat despr&eacute;s!), el Museu de Londres, la National Gallery, la National Portrait Gallery, la Tate Gallery (amb les pintures del poeta visionari William Blake!), el Museu de Victoria i Albert, etc. No debades afirmava el doctor Samuel Johnson (1709-1784) que qui est&agrave; cansat de Londres est&agrave; cansat de la vida, ja que a Londres es troba tot all&ograve; que la vida et pot proporcionar.</p>
<p>Tamb&eacute; tenia un llistat de llocs d&rsquo;inter&eacute;s tur&iacute;stic que no em podia perdre: el palau de Buckingham, St James&rsquo;s Park, el mercat de Covent Garden, Downin Street i les Cases del Parlament, Hyde Park, Madame Tussaud&rsquo;s, el London Planetarium, Oxford Street, la Torre de Londres, la pla&ccedil;a de Trafalgar, l&rsquo;abadia de Westminster, el zoo de Londres, el London Bridge, el Tower Bridge, etc. A poc a poc ho vaig rec&oacute;rrer tot per primera vegada: ho vaig fer a soles, que &eacute;s com millor s&rsquo;aprenen les coses.</p>
<div class="remp-banner"></div><section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_1_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_1_p");});</script></section><p>Quan vaig aplegar a Londres ja sabia que havia susp&eacute;s franc&eacute;s, aix&iacute; que les poques estones lliures que tenia les dedicava a estudiar aquest idioma a la vora del T&agrave;mesi, que no &eacute;s el millor lloc per a fer-ho, per&ograve; no tenia alternativa. Durant les primeres setmanes vaig rebre una carta de la n&oacute;via de Burjassot en qu&egrave; em deia que m&rsquo;havien susp&eacute;s el llat&iacute;. Jo no m&rsquo;ho creia, i encara pitjor: no tenia ni aquells incomprensibles i infumables temes venuts per un moro per a repassar-los. El simple pensament que a setembre em poguera eixir un tema com ara &ldquo;Sistemas de infectum y perfectum y relaciones entre ellos&rdquo; em produ&iuml;a malsons. Mala gr&agrave;cia em feia all&ograve;!</p>
<p>Al cap d&rsquo;uns dies vaig rebre una nova carta amb una gran alegria: la not&iacute;cia era que m&rsquo;havien aprovat el llat&iacute; per &ldquo;compensaci&oacute;&rdquo;. Aquells anys hi havia una norma no escrita segons la qual, si et suspenien una assignatura de les nou que hi havia en primer, te l&rsquo;aprovaven per compensaci&oacute;; aix&ograve; s&iacute;, en sempre que hagueres tret bones qualificacions en la resta. A mi ning&uacute; no me n&rsquo;havia dit res, ni d&rsquo;aix&ograve; ni d&rsquo;altres convencions t&agrave;cites, per&ograve; em va alegrar molt l&rsquo;exist&egrave;ncia d&rsquo;aquella norma. Ara que ho pense b&eacute;, no s&eacute; per qu&egrave; no em van aprovar tamb&eacute; franc&eacute;s per la mateixa regla de tres. Per&ograve; sembla que els idiomes anaven en un altre paquet &ldquo;curricular&rdquo;, per fer servir una paraula m&eacute;s contempor&agrave;nia.</p>
<p>Aix&iacute; doncs, amb el curs acabat i amb la primera beca salari aconseguida, va comen&ccedil;ar l&rsquo;estiu. Ah, amb part de la dotaci&oacute; d&rsquo;eixa ajuda vaig pagar no sols els deutes acumulats en la resid&egrave;ncia de Burjassot, sin&oacute; tamb&eacute; els que tenia pendents en el seminari en el moment en qu&egrave; el Rector don Rafael Sanus i el superior don Miguel Pay&aacute; em vam concedir intempestivament un any sab&agrave;tic no sol&middot;licitat. Eren unes vint mil pessetes, &eacute;s a dir, cent vint euros actuals: per&ograve; prou diners per a l&rsquo;&egrave;poca, s&iacute;. Quan el meu pare em va fer mem&ograve;ria d&rsquo;aquell deute pendent, jo ja l&rsquo;havia pagat: all&iacute; estava encara el bon don Juan P&eacute;rez Navarro (de Muro d&rsquo;Alcoi, &dagger; 2015, a 85 anys), qui no em va estirar les orelles pel deute pendent. Don Juan feia d&rsquo;administrador des de 1958, per&ograve; la veritat &eacute;s que en 1972 hi havia ben poc a administrar en all&ograve; que quedava del glori&oacute;s Seminari Metropolit&agrave; de Val&egrave;ncia que jo vaig con&eacute;ixer, amb seu a Montcada. En aquella &uacute;ltima visita a Montcada no vaig gosar d&rsquo;interrompre la pau dels meus antics companys, que ja prou marejats anaven.</p>
<section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_2_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_2_p");});</script></section><p>Continuem amb el meu lloc de treball. En entrar al hall del teatre hi havia la cafeteria, a la dreta, que era on jo treballava, i una barra, a l&rsquo;esquerra, on se servien begudes alcoh&ograve;liques: les botelles es penjaven a la paret cap per avall, amb uns dispensadors que mesuraven les racions com si es tractara de l&iacute;quids molt valuosos; de fet, les begudes alcoh&ograve;liques al Regne Unit sempre han tingut preus prohibitius. Doncs b&eacute;, la responsable de la venda de begudes alcoh&ograve;liques era una senyora ja gran, molt entesa en la mat&egrave;ria &mdash;sempre tenia una copa entre mans&mdash;. Fins que em vaig acostumar, els primers dies em trobava un poc inc&ograve;mode cada vegada que intercanviava unes paraules amb ella, ja que molt sovint intercalava uns afectuosos &ldquo;Darling&rdquo; o &ldquo;My darling&rdquo;, que a mi em posaven roig a m&eacute;s que em pujaven la temperatura per la nuca. Al cap de quatre dies vaig esbrinar que aquelles expressions eren paregudes al <em>carinyo</em>&nbsp;que algunes donen exploten en demesia per ac&iacute;.</p>
<p>Amb la senyora apegalosa del &ldquo;My darling&rdquo;, el nom de la qual no recorde, hi havia una xica que l&rsquo;ajudava; li deien Dawn, estudiava a Cambridge i eixe estiu es guanyava unes lliures a Londres com jo. Em va regalar bona cosa de llibres que ella ja no volia, com ara cl&agrave;ssics de la literatura anglesa que a mi em venien molt b&eacute;: diverses obres de Graham Greene, entre les quals <em>Brighton Rock</em>. Li vaig escriure un poema curt del qual recorde uns versos: &ldquo;Et recorde, Dawn, / enredada entre els troncs del Mermaid Theatre. / Rossa cabellera. / Els llibres regolant T&agrave;mesi avall&hellip;&rdquo;. La versi&oacute; original era en angl&eacute;s, &eacute;s clar. Jo estava en &egrave;poca d&rsquo;aprenentatge i qualsevol material combustible m&rsquo;aprofitava.</p>
<p>Al teatre tamb&eacute; hi havia un restaurant que funcionava independentment, i on nom&eacute;s anava quan els actors i actrius oferien c&ograve;ctels a gent de la set i pol&iacute;tics, molts nord-americans, tots molt empolainats i elegants. Al final de cada jornada apareixia Sir John, amb trage negre i corbata de llacet: era el m&agrave;nager, i sense a penes dirigir-nos la paraula ni mirar-nos, coses que feia molt educadament, obria les caixes registradores, comptava els diners i comprovava que coincidien amb la quantitat registrada en el rotllet de paper de l&rsquo;interior d&rsquo;on nom&eacute;s ell tenia la clau. Jo ja sabia que quan Sir John feia acte de pres&egrave;ncia li havia de preparar un t&eacute; Earl Grey en la seua tassa especial, diferent de la dels clients. Donava les gr&agrave;cies i ens deia &ldquo;Good night&rdquo; amb un falcat de bitllets en una m&agrave; i la tassa en l&rsquo;altra.</p>
<section class="w-screen -mx-4 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-after_content_m_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-after_content_m_p");});</script></section><p>A m&eacute;s del treball al teatre, de les classes a l&rsquo;acad&egrave;mia, de les llibreries per Charing Cross Road (&ldquo;Foyles for Books&rdquo;, sobretot) i dels descobriments de tot all&ograve; que Londres m&rsquo;oferia sense gastar-me molts diners, encara em va quedar temps per a la m&uacute;sica. Recorde haver-hi assistit a m&eacute;s d&rsquo;un concert de rock, per exemple, un de T. Rex: els riffs de guitarra de Marc Bolan en Get It On encara ressonen al meu cap:</p>
<p style="text-align: center;">Well, you&rsquo;re dirty and sweet<br>
Clad in black, don&rsquo;t look back and I love you<br>
You&rsquo;re dirty and sweet, oh yeah<br>
Well, you&rsquo;re slim and you&rsquo;re weak<br>
You&rsquo;ve got the teeth of the hydra upon you<br>
You&rsquo;re dirty, sweet and you&rsquo;re my girl</p>
<p style="text-align: center;">Get it on, bang a gong, get it on<br>
Get it on, bang a gong, get it on</p>
<p>No era la poesia dels rom&agrave;ntics Wordsworth i Coleridge, ni tampoc la d&rsquo;Allen Gingsberg (de la Generaci&oacute; Beat), per&ograve; prou millor que no el rap de hui en dia: on va a parar!</p>
<div class="aspect-ratio-3/2 mb-8 relative w-full"><iframe class="absolute h-full inset-0 w-full" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" title="T. Rex - Get It On (1971) HD 0815007" style="margin: 0; width: 100%; height: 66%;" src="https://www.youtube.com/embed/wZkTh_T75QY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></div>
<p>The post <a href="https://ontinyent.vilaweb.cat/noticies/lestiu-de-1972/">L&#8217;estiu de 1972</a> appeared first on <a href="https://ontinyent.vilaweb.cat">VilaWeb</a>.</p>
]]></content:encoded>
	        <enclosure url="https://imatges.vilaweb.cat/ontinyent/wp-content/uploads/2022/07/tamesi-21182325-1024x587.jpg" length="10" type="image/jpeg" />
        
		</item>
	</channel>
</rss>
